La intuición del agua, L’intuition de l’eau ou Panta Rhei, poésie bilingue, espagnol d’Argentine – français, Editorial Leviatan, Buenos Aires
avec 10 photochimères de Hugo Heredia
/ Panta Rhei / attribué à Héraclite signifie « Tout s’écoule » dans le sens de « Tout passe, tout change ». / Dans les mêmes rivières, nous entrons et n’entrons pas, et sommes et ne sommes pas (les mêmes) /…
Avoir l’intuition et la force de l’eau, s’écouler et pénétrer le moindre interstice pour créer, générer, vivre.
article dans La Gaceta,San Miguel de Tucuman, Argentine, pour le 19e Mai des lettres
EXTRAIT – On Voudrait
… et les si permettent d’attendre en suspens
que la réalité soit en une vision agrandie
la forme phare du désir
le meilleur instant
séparation ou union
au détour d’une rue
au cœur d’un parc
le silence
la conjecture pressée d’exister
parfois avec des lignes molles
appartenant aux zombies
avec l’incertitude de la métamorphose
en peut-être rien
où se profilait l’heure exquise
ou berçant le miracle
au commencement de l’ère du Verseau