Intelligence artificielle : les traducteurs et traductrices exigent la transparence | 7 juillet 2023

un article publié le 07/ 07/2023 sur le site de l’Agence Régionale du Livre en PACA, volet VIE DU LIVRE

File:Logo traduction vert.svg - Wikimedia Commons

ATLAS et l’ATLF – les deux associations représentantes des traducteurs et traductrices littéraires en France – alertent sur la propagation de l’intelligence artificielle (IA) dans leur domaine. Pour elles, « la traduction doit continuer d’être défendue comme une activité intellectuelle, nécessaire, bénéfique et profondément humaine. Un métier de l’esprit, un artisanat de l’écrit qui doit être plus que jamais soutenu, et rester indépendant des développeurs de logiciels qui n’ont d’intelligent que le nom ». Dans une Tribune de plusieurs pages, dont nous vous proposons un extrait, elles énumèrent les différentes problématiques soulevées par l’utilisation de ce nouvel outil et appellent les pouvoirs publics et les professionnels du livre à soutenir les traducteurs·trices et les auteurs·trices ainsi que leur métier.

lire la suite ici

 

 

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.